Ini adalah salah satu lagu Yui yang aku suka .Dalam lagu ini Yui bermain piano dengan alunan nada yang lembut, kalau dibaca liriknya lumayan menyentuh :)
datte anata itta ja nai
namida goe utsumuita mama
— Ya, kau mengatakannya sendiri
— Dengan suara serak dan berlinang air mata
namida goe utsumuita mama
— Ya, kau mengatakannya sendiri
— Dengan suara serak dan berlinang air mata
uso mo tsuke naku nattara
ikite yuke naku naru yoto
— Bahwa kau tak bisa berbohong lagi, kau tak akan bisa terus hidup
ikite yuke naku naru yoto
— Bahwa kau tak bisa berbohong lagi, kau tak akan bisa terus hidup
aisarete itai to omou kara
donna itami datte waratte miseta Ah ah
— Karena ingin selalu dicintai
— Tak peduli seberapa sulitnya, aku tetap tersenyum, ah ah
donna itami datte waratte miseta Ah ah
— Karena ingin selalu dicintai
— Tak peduli seberapa sulitnya, aku tetap tersenyum, ah ah
kanashimi tte
atashi hitori dake nara taerareru noni
— Kesedihan
— Jika aku sendirian, aku bisa menahannya
atashi hitori dake nara taerareru noni
— Kesedihan
— Jika aku sendirian, aku bisa menahannya
yasashisa tte zankoku yo ne?
kokoro made midareru mono
— Kebaikan hati itu kejam,ya?
— Sampai hati pun menjadi bimbang
kokoro made midareru mono
— Kebaikan hati itu kejam,ya?
— Sampai hati pun menjadi bimbang
zutto issho ni itai kedo
kirai na toko ga fueru hibi
— Aku ingin bersamamu selamanya
— Hal yang tidak kusukai bertambah setiap harinya
kirai na toko ga fueru hibi
— Aku ingin bersamamu selamanya
— Hal yang tidak kusukai bertambah setiap harinya
nita mono doushi nanda yo ne?
wakaru youna ki mo shiteru
— Kita ini mirip, kan?
— Akhirnya aku mengerti sekarang
wakaru youna ki mo shiteru
— Kita ini mirip, kan?
— Akhirnya aku mengerti sekarang
aishi aeru hito ga dekita no
sonna hi ga kureba kawareru kana Ah ah
— Jika datang hari dimana aku menemukan seseorang yang kucintai bisakah aku berubah
sonna hi ga kureba kawareru kana Ah ah
— Jika datang hari dimana aku menemukan seseorang yang kucintai bisakah aku berubah
shiawase tte mahou mitai ni kagayaite
kurenai kedo
— Kebahagiaan tak bersinar seperti sihir
— Kebahagiaan tak bersinar seperti sihir
nikushimi tte sasai na surechigai desho?
nakanai de
– Kebencian itu hanya kesalahpahaman sepele, bukan? Jadi janganlah menangis
– Kebencian itu hanya kesalahpahaman sepele, bukan? Jadi janganlah menangis
takaga unmei nante kaete yukerun datte
ichi wo tobidashite yoru ni naita
—Aku merasakan takdir yang tak bisa diubah
— Aku pergi dari rumah dan menangis di malam hari
ichi wo tobidashite yoru ni naita
—Aku merasakan takdir yang tak bisa diubah
— Aku pergi dari rumah dan menangis di malam hari
daremo inai kouen no BENCHI de
mukae ni kite kureru no wo matte ita
— Di bangku taman yang sepi
— Aku menunggumu datang menjemputku
mukae ni kite kureru no wo matte ita
— Di bangku taman yang sepi
— Aku menunggumu datang menjemputku
kanashimi tte
yorisoeba doko to naku atatakakute
— Kesedihan
— Menjadi terasa hangat ketika kita duduk berdekatan bersama
yorisoeba doko to naku atatakakute
— Kesedihan
— Menjadi terasa hangat ketika kita duduk berdekatan bersama
yasashisa tte
soba ni areba futo amaete shimau mono
— Kebaikan hati
— Sesuatu yang kita temukan sendiri, diraihnya ketika kita bersama
soba ni areba futo amaete shimau mono
— Kebaikan hati
— Sesuatu yang kita temukan sendiri, diraihnya ketika kita bersama
nee shiawase yo tabun atashi anata ga
itan dakara
— Hey, kebahagiaan ini mungkin karena aku memilikimu
— Hey, kebahagiaan ini mungkin karena aku memilikimu

0 komentar:
Post a Comment